Translation of "the diner" in Italian


How to use "the diner" in sentences:

You're not really gonna go out again and drive up to the diner, are you?
Non ha mica intenzione di guidare fino al ristorante, eh?
When you get finished, meet me in the diner.
Quando avete finito, raggiungimi alla tavola calda.
Meet me at the diner at the corner of Maiden and South.
Incontrami al ristorante tra la Maiden e la South.
He was supposed to be at the diner, but he's not.
Avrebbe dovuto essere alla tavola calda, ma non c'e'.
He was crying in the middle of the diner.
Si è messo a piangere nel ristorante.
I'm sending this to an old address, the diner where you worked.
Tí mando questo a un vecchío índíríe'e'o, la tavola calda dove lavoraví.
I want a cup of coffee, I go to the diner across the street.
Volevo un caffè e cos) sono andato nel locale al dí là della strada.
Nine a. m. At the diner.
Alle nove di mattina, alla tavola calda.
I'm going to the diner, where I can eat and watch the news in peace.
Vado al bar, così posso mangiare e guardare il telegiornale in santa pace.
We're gonna take a walk down to the diner.
Noi arriviamo al bar qui all'angolo.
I saw you checking out those girls back at the diner.
Ti ho visto guardare quelle ragazze, prima, al ristorante.
Every time you come into the diner, you're always on the phone.
Ogni volta che vieni al ristorante, stai sempre al telefono.
You're the busboy from the diner.
Sei il garzone della tavola calda.
I gotta get back to the diner.
E io devo tornare al locale.
I'm gonna get a bite to eat at the diner.
Io vado a farmi un boccone... alla tavola calda.
Barbie found you knocked out in the diner.
Barbie ti ha trovato svenuta nel ristorante.
You have a key to the diner?
Hai le chiavi della tavola calda?
We'll meet at the diner in an hour, and we'll move out from there.
Ci incontreremo al ristorante tra un'ora e partiremo da li'.
I just had a seizure at the diner.
Ho appena avuto una crisi epilettica giu' alla tavola calda.
The diner's open because of my propane.
La tavola calda e' aperta grazie al mio propano.
You think you are the diner at the feast, tasting the offerings.
Credi di essere l'ospite al banchetto, quello che assaggia le varie portate.
Well, I've got to head to the diner.
Be', devo andare alla tavola calda.
He and his date were seen leaving the diner, found minutes later by a customer walking out.
Sono stati visti lasciare il locale, raggiunti qualche minuto dopo da un cliente che usciva.
You're talking about what happened at the diner.
Sta parlando di quello che e' successo in quella tavola calda.
Those morons in the diner didn't deserve that.
Quelli scemi alla tavola calda non se lo meritavano.
I was stepping out to get some supplies for the diner and spotted the car wild with fire.
Stavo uscendo per prendere delle provviste per il locale e ho visto la macchina che andava a fuoco.
We watched a movie on the little TV in the diner.
Abbiamo visto un film alla TV piccola in cucina.
I waited for the diner to empty.
Ho aspettato che il locale fosse vuoto.
She decided to keep the diner open all night.
Decise di tenere aperto il locale per tutta la notte.
Why don't you hit the diner and check out the doughnuts?
Vai al ristorante e assaggia le ciambelle.
My mom already left for the diner, and Dad went to 7-11 to get scratchers.
Mia madre lavora alla tavola calda, papà è andato a comprare i gratta-e-vinci.
I mean, Merrin left the diner with me that night.
Cioe', Merrin ha lasciato la tavola calda con me quella sera.
Well, I just came in to open up the diner... and the milk hasn't been delivered, yet.
Che c'è? - Al locale non hanno portato il latte.
0.9686279296875s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?